Hudson_Hawk
Super_Ideal_Rock
- Joined
- Nov 2, 2006
- Messages
- 10,541
+1. That''s ridiculous. eBay is short enough.Date: 3/12/2010 1:17:40 PM
Author: upgrade
I''ve never heard eBay being referred to as ''The Bay''... funny, because there''s a huge dept store chain in Canada called The Bay.
I''m a Tar-jey offender... I confess!
The abbreviation that picks me is ''prolly'' instead of probably.
Date: 3/12/2010 1:20:38 PM
Author: Haven
I don''t like Tar-jey either.
My sister''s friends say ''What a ridic sitch'' as in ''what a ridiculous situation.'' Ugh.![]()
I hate it when people say ''What''s the poop?'' instead of ''what''s the scoop?'' I know someone who says ''What''s the poop and scoop?'' Gross.
Date: 3/12/2010 1:20:38 PM
Author: Haven
I don''t like Tar-jey either.
My sister''s friends say ''What a ridic sitch'' as in ''what a ridiculous situation.'' Ugh.![]()
I hate it when people say ''What''s the poop?'' instead of ''what''s the scoop?'' I know someone who says ''What''s the poop and scoop?'' Gross.
That''s so weird because eBay is based out of San Jose, CA. where we refer to the whole geographical area of San Francisco, San Jose and Oakland as "the Bay Area". So it''d be very confusing to use "the bay" to mean eBay. But I guess in other locations it might sound cute. But why?Date: 3/12/2010 1:15:07 PM
Author:Hudson_Hawk
I''m annoyed by the term ''The Bay.'' Seriously, it''s shorter to write ebay than it is to write out the bay.
Date: 3/12/2010 2:49:06 PM
Author: AGBF
As to, 'the poop'...I believe that that term has been used colloquially to mean, 'the news' for many decades.![]()
(Definition of poop noun (INFORMATION) from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
HAHAHAHAHAHAHAHAHA. Awesome.Date: 3/12/2010 3:16:15 PM
Author: MonkeyPie
One of my co-workers always says ''oh em gee'' out loud. THAT gets old real fast.
That totally irritates me. I can''t figure out why people would shorten it to that to begin with!Date: 3/12/2010 1:21:41 PM
Author: MonkeyPie
Yes, the bay gets on my nerves, too. One more second for one more letter is just TOO HARD lol.
Ooohh, prolly bugs me, too.
And when someone is sending me texts, I hate ''k''. It just seems rude.
I personally don''t do it but I think it''s kind of cute when others do!Date: 3/12/2010 3:33:34 PM
Author: PinkAsscher678
It bothers me when people say ''ru-roh'' like Scooby Doo.
OK, PinkAsscher, put me out of my misery. I am not saying that I couldn't find out what your quotation means on my own, but it is easier to ask you. I have gotten into a situation like the one in the story. You know the story about the translation of, "The spirit is willing, but the flesh is weak" into, "The vodka is good, but the meat is spoiled"? That is me trying to translate your quotation using a mechanical on-line translator! It told me something quite bizarre. I am sure that no one in any language ever quoted what the mechanical translator came up with! So I give up. What does it mean? I know it is famous, because Google took me to many websites in Russian that featured it...but I couldn't read them. That makes me crazy!!!Date: 3/12/2010 3:33:34 PM
Author: PinkAsscher678
"Çäåñü ìîíåòêà èäåò çâîíîê êòî-òî êîòîðîå çàáîòèò."
Google translates it roughly to "here's money to call someone who cares." I just copied and pasted it into a search with the word "translate." I will refrain from speculation as to why someone would use a statement like that as their signature line on PS.Date: 3/12/2010 3:51:22 PM
Author: AGBF
OK, PinkAsscher, put me out of my misery. I am not saying that I couldn't find out what your quotation means on my own, but it is easier to ask you. I have gotten into a situation like the one in the story. You know the story about the translation of, 'The spirit is willing, but the flesh is weak' into, 'The vodka is good, but the meat is spoiled'? That is me trying to translate your quotation using a mechanical on-line translator! It told me something quite bizarre. I am sure that no one in any language ever quoted what the mechanical translator came up with! So I give up. What does it mean? I know it is famous, because Google took me to many websites in Russian that featured it...but I couldn't read them. That makes me crazy!!!Date: 3/12/2010 3:33:34 PM
Author: PinkAsscher678
'Çäåñü ìîíåòêà èäåò çâîíîê êòî-òî êîòîðîå çàáîòèò.'
Deb/AGBF
![]()
Date: 3/12/2010 3:51:22 PM
Author: AGBF
Date: 3/12/2010 3:33:34 PM
Author: PinkAsscher678
'Çäåñü ìîíåòêà èäåò çâîíîê êòî-òî êîòîðîå çàáîòèò.'
OK, PinkAsscher, put me out of my misery. I am not saying that I couldn't find out what your quotation means on my own, but it is easier to ask you. I have gotten into a situation like the one in the story. You know the story about the translation of, 'The spirit is willing, but the flesh is weak' into, 'The vodka is good, but the meat is spoiled'? That is me trying to translate your quotation using a mechanical on-line translator! It told me something quite bizarre. I am sure that no one in any language ever quoted what the mechanical translator came up with! So I give up. What does it mean? I know it is famous, because Google took me to many websites in Russian that featured it...but I couldn't read them. That makes me crazy!!!
Deb/AGBF
![]()
Date: 3/12/2010 3:56:19 PM
Author: monarch64
Google translates it roughly to ''here''s money to call someone who cares.'' I just copied and pasted it into a search with the word ''translate.'' I will refrain from speculation as to why someone would use a statement like that as their signature line on PS.Date: 3/12/2010 3:51:22 PM
Author: AGBF
Date: 3/12/2010 3:33:34 PM
Author: PinkAsscher678
''Çäåñü ìîíåòêà èäåò çâîíîê êòî-òî êîòîðîå çàáîòèò.''
OK, PinkAsscher, put me out of my misery. I am not saying that I couldn''t find out what your quotation means on my own, but it is easier to ask you. I have gotten into a situation like the one in the story. You know the story about the translation of, ''The spirit is willing, but the flesh is weak'' into, ''The vodka is good, but the meat is spoiled''? That is me trying to translate your quotation using a mechanical on-line translator! It told me something quite bizarre. I am sure that no one in any language ever quoted what the mechanical translator came up with! So I give up. What does it mean? I know it is famous, because Google took me to many websites in Russian that featured it...but I couldn''t read them. That makes me crazy!!!
Deb/AGBF
![]()
![]()
Date: 3/12/2010 4:05:11 PM
Author: princesss
I will admit, this sentence cracks me up every time:
IDK my BFF, Jill?
Bahah!Date: 3/12/2010 4:05:11 PM
Author: princesss
I will admit, this sentence cracks me up every time:
IDK my BFF, Jill?